Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

467 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.156

1) «Находить» по-казахски — табу.
2) «Землетрясение» по-шорски — «земля в неглиже».
3) «Жаба» по-турецки — «чёрная лягушка».
4) «Осьминог» по-шведски — «рыба-чернилa».
5) «Аристократ» по-русски — белая кость.
6) «Гречневая каша» по-эстонски — «татарская пудра».
7) «Духовная война» по-румынски — «святой разбой».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 дек 2023

Они так говорят, вып.124

1) «Справедливый» по-шведски — «дешёвый».
2) «Русалка» по-испански — сирена.
3) «Рождество» по-каталонски — Надаль.
4) «Пончик» по-английски — «орешек из теста».
5) «История болезни» по-ингушски — «история лазаря».
6) «Глубоко» по-удмуртски — мур.
7) «Жук» по-хакасски — каракурт.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 сен 2023

Они так говорят, вып.375 (о спортинвентаре–1)

1) «Клюшка» (хокк.) по-польски — «хоккейный кий».
2) «Шайба» (хокк.) по-шведски — пук.
3) «Шашка» (спорт.) по-табасарански — «собака».
4) «Конь» (гимнаст.) по-румынски — «коза».
5) «Весло» по-чешски — падло.
6) «Коньки» (спорт.) по-немецки — «туфли-сани».
7) «Коньки» (спорт.) по-русски — лошадки.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 окт 2025

Они так говорят, вып.295 (имена–3)

1) «Ветка» по-белорусски — галина.
2) «Неделя» по-исландски — вика.
3) «Канистра» по-английски — «банка Джерри».
4) «Младенец» по-урумски — максим.
5) «Куница» по-испански — марта.
6) «Младшая сестра» по-киргизски — синди.
7) «Лопата» по-ломбардски — ванга.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 апр 2025

Они так говорят, вып.463 (о смерти–9)

1) «Сова» по-новогречески — «вестник смерти».
2) «Деньги на похороны» по-русски — гробовые.
3) «Палач» по-венгерски — «комендант Ирод».
4) «Смерть» по-чеченски — «отъезд из дому».
5) «Морг» по-белорусски — трупярня.
6) «Кладбище» по-французски — «поле отдыха».
7) «Похороны» по-македонски — закоп.

1) χαροπούλι 2) гробовые 3) irodagondnok 4) цӀера валар 5) трупярня 6) champ de repos 7) закоп

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 мая 2026

Из серии "Один хрен" (вып.30)

1) В венгерском языке «баран» и «овца» — это одно слово.
2) В латышском языке «носок» (одеж.) и «чулок» — это одно слово.
3) В македонском языке «сверчок», «кузнечик» и «цикада» — это одно слово.
4) В украинском языке «счастье» и «удача» — это одно слово.
5) В испанском языке «подошва» (физиол.) и «подмётка» (обув.) — это одно слово.
6) В белорусском языке «заём» и «ссуда» — это одно слово.
7) В норвежском языке «сокол» и «беркут» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 мар 2026

Они так говорят, вып.422 (о географии–9)

1) «Промежность» по-французски — перинеи.
2) «Мюнхен» по-итальянски — Монако.
3) «Падающая Пизанская башня» по-немецки — «Косая Башня Пизы».
4) «Задние парты» по-русски — камчатка.
5) «Проповедь» по-белорусски — казань.
6) «Таракан» по-сербски — «швабский жук».
7) «Арбуз» по-венгерски — «греческая дыня».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2026

Они так говорят, вып.342 (о числительных–2)

1) «Одна нога» по-марийски — «половина ног».
2) «Оба» по-французски — «все двое».
3) «Тысяча» по-кетски — тысся.
4) «Миллиард» по-португальски — «тысяча миллионов».
5) «Шестьдесят» по-осетински — «три двадцатки».
6) «Много» по-украински — богато.
7) «Невысокого роста» по-русски — от горшка два вершка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 авг 2025

Они так говорят, вып.352 (о семье–5)

1) «Прапрадед» по-испански — «татарский дед».
2) «Сестра» по-шорски — «девушка-брат».
3) «Сын» по-хантыйски — пох.
4) «Внук» по-ненецки — «ребёнок ребёнка».
5) «Комар» по-французски — кузен.
6) «Крёстная» по-румынски — наша.
7) «Крёстный» на африкаанс — «набожный дядя».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 сен 2025

Они так говорят, вып.97

1) «Капустная кочерыжка» по-венгерски — «капустный торс».
2) «Плеть» по-шведски — писка.
3) «Капри» (остров) по-итальянски — «КозлЫ».
4) «Арарат» по-турецки — «Гора боли».
5) «Рио-де-Жанейро» по-португальски — «Январская река».
6) «Муравейник» по-русски — муравьиная куча.
7) «Грязь» по-болгарски — кал.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 июл 2023

Они так говорят, вып.320 (об отце–1)

1) «Папа» по-ненецки — нэця.
2) «Папа» по-грузински — мама.
3) «Папа» по-японски — чичи.
4) «Папа» по-цыгански — дад.
5) «Папа» по-английски — дэд.
6) «Дед» по-малагасийски — «большой отец».
7) «Родители» по-украински — «отцы».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 июл 2025

Они так говорят, вып.426 (о семье–7)

1) «Мать» по-болгарски — майка.
2) «Бабушка» по-эрзянски — бабай.
3) «Прабабка» по-испански — «трансбабка».
4) «Тётушка» по-французски — тата.
5) «Cемья» по-венгерски — челядь.
6) «Внук» по-норвежски — «ребёнок ребёнка».
7) «Кормилец» по-английски — «добытчик хлеба».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 мар 2026

Они так говорят, вып.383 (о яйцах)

1) «Белок» (яич.) по-македонски — белка.
2) «Каштан» (плод) по-эстонски — «яйцо каштана».
3) «Оболочка грецкого ореха» по-русски — скорлупа.
4) «Яичная скорлупа» по-таджикски — «кожа яйца».
5) «Омлет» по-немецки — «яичный пирог».
6) «Яйцо» по-швабски — ой.
7) «Яйцо всмятку» по-венгерски — «мягкое яйцо».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 ноя 2025

Они так говорят, вып.40

1) «Под покровом ночи» по-немецки — «под пальто ночи».
2) «Унитаз» по-русски — стульчак.
3) «Пиво» по-монгольски — «жёлтый кумыс».
4) «Забыть» по-итальянски — «послать за [свои] плечи».
5) «Прикинуться глухим» по-английски — «повернуть глухое ухо».
6) «Ревность» по-македонски — любомора.
7) «Сулить золотые горы» по-французски — «обещать горы и чудеса»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 ноя 2022

Они так говорят, вып.220 (о волосах)

1) «Кудрявый» по-удмуртски — балбес.
2) «Жить безбедно» по-русски — жить кучеряво.
3) «Кучерявая голова» по-итальянски — «богатая голова».
4) «Копна волос» по-английски — «шок волос».
5) «Пушок» по-монгольски — «голодные волосы».
6) «Бакенбарды» по-французски — фавориты.
7) «Бровь» по-алтайски — кабак.

💆💇🧑‍🦲🧔

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 авг 2024

Они так говорят, вып.416 (о войне–2)

1) «Ружьё» по-турецки — тюфяк.
2) «Войска» по-сербски — трупы.
3) «Лейтенант» по-венгерски — «большой военный».
4) «Нытик» по-белорусски — ниндзя.
5) «Агрессивные военные круги» по-русски — военщина.
6) «Истребитель» по-немецки —
«самолёт-охотник».
7) «К войне» на латыни — «прекрасное».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 фев 2026

Они так говорят, вып.344 (о религии–3)

1) «Перелётная птица» по-испански — «птица-паломник».
2) «Бог» по-пенджабски — раб.
3) «Еда» по-шведски — «божий дар».
4) «Кукуруза» по-табасарански — «пшеница для хаджа».
5) «Бог» по-башкирски — «синий царь».
6) «Дверной глазок» по-французски — иуда.
7) «Душа» по-силезски — душечка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 авг 2025

Они так говорят, вып.440 (об ушах–2)

1) «Выслушать» по-английски — «одолжить ухо».
2) «Ушная сера» по-сербски — ушная мазь.
3) «Большие уши» по-русски — локаторы.
4) «Барабанные перепонки» по-итальянски — «литавры».
5) «Плечо» по-удмуртски — «конец уха».
6) «Ушная раковина» по-монгольски — «лепесток».
7) «Ухо» по-азербайджански — кулак.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 апр 2026

Они так говорят, вып.340 (о свадьбе–1)

1) «Согласие на брак» по-датски — «слово да».
2) «Жених» по-английски — «конюх невесты».
3) «Жениться» по-шорски — «взять человека».
4) «Свадьба» по-кетски — бадьба.
5) «Тамада» по-бурятски — «в аду».
6) «Свадебный торт» по-эрзянски — «материнское молоко».
7) «Медовый месяц» по-татарски — «щербетовый месяц».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 авг 2025

Они так говорят, вып.282 (о посуде–1)

1) «Остаться с носом» по-французски — «остаться в графине».
2) «Чайник» по-кетски — сяйник.
3) «Чайник» по-испански — тетеря.
4) «Тарелка» по-турецки — табак.
5) «Камертон» по-английски — «вилка для настройки».
6) «Череп» по-удмуртски — «головная чашка».
7) «Кружка» по-чувашски — курка.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 мар 2025