Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

443 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.320 (об отце–1)

1) «Папа» по-ненецки — нэця.
2) «Папа» по-грузински — мама.
3) «Папа» по-японски — чичи.
4) «Папа» по-цыгански — дад.
5) «Папа» по-английски — дэд.
6) «Дед» по-малагасийски — «большой отец».
7) «Родители» по-украински — «отцы».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 июл 2025

Они так говорят, вып.40

1) «Под покровом ночи» по-немецки — «под пальто ночи».
2) «Унитаз» по-русски — стульчак.
3) «Пиво» по-монгольски — «жёлтый кумыс».
4) «Забыть» по-итальянски — «послать за [свои] плечи».
5) «Прикинуться глухим» по-английски — «повернуть глухое ухо».
6) «Ревность» по-македонски — любомора.
7) «Сулить золотые горы» по-французски — «обещать горы и чудеса»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 ноя 2022

Они так говорят, вып.220 (о волосах)

1) «Кудрявый» по-удмуртски — балбес.
2) «Жить безбедно» по-русски — жить кучеряво.
3) «Кучерявая голова» по-итальянски — «богатая голова».
4) «Копна волос» по-английски — «шок волос».
5) «Пушок» по-монгольски — «голодные волосы».
6) «Бакенбарды» по-французски — фавориты.
7) «Бровь» по-алтайски — кабак.

💆💇🧑‍🦲🧔

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  07 авг 2024

Они так говорят, вып.440 (об ушах–2)

1) «Выслушать» по-английски — «одолжить ухо».
2) «Ушная сера» по-сербски — ушная мазь.
3) «Большие уши» по-русски — локаторы.
4) «Барабанные перепонки» по-итальянски — «литавры».
5) «Плечо» по-удмуртски — «конец уха».
6) «Ушная раковина» по-монгольски — «лепесток».
7) «Ухо» по-азербайджански — кулак.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 апр 2026

Они так говорят, вып.53

1) «Ружьё стрельнет» по-македонски — «пушка пукнет».
2) «Винегрет» по-португальски — македония.
3) «Платоническая любовь» по-новогречески — «платонический эрос».
4) «Речка» по-турецки — чай.
5) «Карьерист» по-болгарски — службогонец.
6) «Левая нога» по-украински — «тёщина нога».
7) «Живое тело» по-румынски — труп.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  01 фев 2023

Они так говорят, вып.282 (о посуде–1)

1) «Остаться с носом» по-французски — «остаться в графине».
2) «Чайник» по-кетски — сяйник.
3) «Чайник» по-испански — тетеря.
4) «Тарелка» по-турецки — табак.
5) «Камертон» по-английски — «вилка для настройки».
6) «Череп» по-удмуртски — «головная чашка».
7) «Кружка» по-чувашски — курка.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 мар 2025

Они так говорят, вып.340 (о свадьбе–1)

1) «Согласие на брак» по-датски — «слово да».
2) «Жених» по-английски — «конюх невесты».
3) «Жениться» по-шорски — «взять человека».
4) «Свадьба» по-кетски — бадьба.
5) «Тамада» по-бурятски — «в аду».
6) «Свадебный торт» по-эрзянски — «материнское молоко».
7) «Медовый месяц» по-татарски — «щербетовый месяц».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 авг 2025

Из серии "Один хрен" (вып.29)

1) В венгерском языке «халат» и «шинель» — это одно слово.
2) На латыни «рак» (зоол.) и «краб» — это одно слово.
3) В македонском языке «ливень» и «вьюга» — это одно слово.
4) В украинском языке «заём» и «ссуда» — это одно слово.
5) В испанском языке «пол» (архит.) и «почва» — это одно слово.
6) В латышском языке «шапка», «шляпа» и «фуражка» — это одно слово.
7) В турецком языке «девушка» и «дочь» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 мар 2026

Они так говорят, вып.60

1) «Бордель» по-македонски — «купленный рай».
2) «Божья коровка» по-английски — «насекомое-леди».
3) «Буква» по-мансийски — пуква.
4) «Ил» по-чешски — кал.
5) «Стрелять» по-эрзянски — бахаемс.
6) «Эпилепсия» по-польски — падачка.
7) «Лифт» по-словенски — двигало.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 мар 2023

Они так говорят, вып.221 (о медицине–3)

1) «Болезнь» по-таджикски — маразм.
2) «Болезнь» по-алтайски — ору.
3) «Бессонная ночь» по-румынски — «белая ночь».
4) «Здоровый» по-латышски — весел.
5) «Заноза» по-польски — дрязга.
6) «Коклюш» по-сербски — великий кашель.
7) «Валериана» по-турецки — «кошачья трава».

😷🤧🏥🩹💊

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 авг 2024

Они так говорят, вып.436 (о мифологии–2)

1) «Чёрт» по-эрзянски — ляд.
2) «Леший» по-немецки — кобальт.
3) «Колдун» по-белорусски — шептун.
4) «Урод» по-венгерски — гном.
5) «Сифон» по-польски — «дракон».
6) «Василёк» (бот.) по-французски — кентавриха.
7) «Скупец» по-монгольски — «дьявол».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 апр 2026

Трудности перевода, или ПРАВИЛЬНО ли вы слЫшите?

"Удачи тебе" - это синоним "отвали".

Авторитетные культурные люди забыли, что такое «трудности перевода» в общении онлайн. И что такое «слышать интонации».
Два слова способны перечеркнуть всё хорошее, что существовало «до».

Опубликовала  пиктограмма женщиныПолина Горячкина_  13 сен 2021

Они так говорят, вып.238 (о вкусняшках–2)

1) «Финик» по-крымскотатарски — хурма.
2) «Вкус мяты» по-болгарски — вкус мента.
3) «Пончик» по-румынски — «кокон».
4) «Кислосладкий» по-эстонски — «сладкокислый».
5) «Оливье» по-нидерландски — гусарский салат.
6) «Драже» по-галисийски — жемчуг.
7) «Мёд» по-корейски — гугл.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  08 окт 2024

Они так говорят, вып.316 (об алкоголе–4)

1) «Вино» по-швабски — вой.
2) «Вино» по-немецки — «живительная влага».
3) «Водка» по-алтайски — «кабацкое вино».
4) «Водка» по-белорусски — горелка.
5) «Крепкая водка» по-сербски — лютая ракия.
6) «Чемпион» по-черногорски — первак.
7) «Спиться» на донском говоре — взойти в алкоголики.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 июн 2025

Они так говорят, вып.242 (о физиологии–5)

1) «Большой палец» по-таджикски — «палец-самец».
2) «Лобок» по-македонски — срамная кость.
3) «Глазное яблоко» по-английски — «глазной шар».
4) «Слюна» по-татарски — «ротовая вода».
5) «Череп» по-польски — чашка.
6) «Печень» по-словацки — гепар.
7) «Брюхо» по-ингушски — кит.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 окт 2024

Они так говорят, вып.356 (о химии–1)

1) «Мышьяк» по-русски — белый камень.
2) «Кислород» по-немецки — «кислое вещество».
3) «Ртуть» по-македонски — живое серебро.
4) «Селитра» по-таджикски — «солёный порох».
5) «Мёд» по-эрзянски — медь.
6) «Жидкий» по-украински — редкий.
7) «Свинцовый» по-чешски — оловянный.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 сен 2025

Они так говорят, вып.229 (жесть–4)

1) «Тормоз» по-эстонски — пидур.
2) «Под утро» по-украински — пид ранок.
3) «Шайба» (хокк.) по-словацки — пук.
4) «Шампунь» по-английски — «поддельная какашка».
5) «Берёза» по-удмурдски — «дерево, под которым мочатся».
6) «Мышь» по-ненецки — пися.
7) «Вулкан извергает лаву» по-французски — «Вулкан блюёт лавой».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 сен 2024

Они так говорят, вып.385 (о юриспруденции—3)

1) «Браконьер» по-испански — «тайный охотник».
2) «Истина» по-киргизски — чин.
3) «Обыск» по-польски — ревизия.
4) «Подстрекатель» по-беларусски — подбухторщик.
5) «Шпион» по-шведски — «уж».
6) «Полиция» по-исландски — «законный порядок».
7) «Полиция» по-русски — фараоны.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 ноя 2025

Они так говорят, вып.237 (об уме–1)

1) «Хорошо подумать» по-русски — раскинуть мозгами.
2) «Передумать» по-английски — «изменить свой ум».
3) «Легкомысленный человек» по-эрзянски — «ум поверху».
4) «Хитрец» по-татарски — «круглая голова».
5) «Умный» по-чешски — хитрый.
6) «Шалунья» по-белорусски — дурасливка.
7) «У кого не все дома» по-итальянски — «кто выступает дальше, чем его балкон».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 окт 2024

Они так говорят, вып.358 (имена–5)

1) «Ромашка» по-немецки — Камилла.
2) «Финик» по-португальски — тамара.
3) «Жаба» по-эвенкийски — вера.
4) «Яблочный пирог» по-польски — шарлотка.
5) «Гид» по-норвежски — цицерон.
6) «Опекун» по-татарски — вася.
7) «Шарманка» по-белорусски — катенька.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 сен 2025