Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

414 публикаций 0 закладок

Они так говорят, вып.215 (об овощах–1)

1) «Чеснок» по-сербски — белый лук.
2) «Помидор» по-словацки — райский.
3) «Обманывать» по-македонски — «продавать огурцы».
4) «Фасоль» по-табасарански — пахла.
5) «Тыква» по-украински — кабак.
6) «Картофель» по-французски — «земляное яблоко».
7) «Картофель» на иврите — «человеческое яблоко».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  21 июл 2024

Они так говорят, вып.400 (о пути)

1) «Выбор» по-итальянски — «распутье».
2) «Тупик» по-немецки — «переулок-мешок».
3) «Вперёд-назад» по-английски — «назад и вперёд».
4) «Путешествие» на суахили — сафари.
5) «Идти» на латыни — «щипать дорогу».
6) «Перекрёсток» по-татарски — чат.
7) «Встречаться» по-польски — спотыкаться.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  30 дек 2025

Они так говорят, вып.347 (о юриспруденции–2)

1) «Полицейский» по-испански — агент.
2) «Полиция» по-исландски — «законный порядок».
3) «Закон» по-удмуртски — кат.
4) «Третейский судья» по-польски — «полюбовный судья».
5) «Английская юридическая терминология» по-английски — «легальный английский».
6) «Взятка» по-немецки — «пачкающие деньги».
7) «Бесперспективное расследование» по-русски — висяк.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 сен 2025

Они так говорят, вып.397 (о семье–6)

1) «Мой брат» по-алеутски — братан.
2) «Сводный брат» по-английски — «полбрата».
3) «Негодяй» по-польски — псу брат.
4) «Дед» по-татарски — бабай.
5) «Прадед» по-испански — «трансдед».
6) «Крёстная» на африкаанс — «набожная тётя».
7) «Многодетный» по-немецки — «богатый детьми».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  23 дек 2025

Они так говорят, вып.343 (о космосе–3)

1) «Венера» по-шорски — шолбан.
2) «Уран» (астрон.) по-монгольски — «небесный царь».
3) «Луна» по-македонски — Месечина.
4) «Луна» по-эвенкийски — вега.
5) «Планета» по-немецки — «бродящая звезда».
6) «Падающая звезда» по-испански — «фугасная звезда».
7) «Комета» по-эрзянски — «звезда с хвостом».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 авг 2025

Они так говорят, вып.284 (о птицах–7)

1) «Орёл» по-хакасски — «чёрная птица».
2) «Кукушка кукует» по-немецки — «кукушка зовёт».
3) «Ландыш» по-эрзянски — «кукушкин кнут».
4) «Кран» (строит.) по-английски — «журавль».
5) «Соловей» по-испански — «шумный сеньор».
6) «Дятел» по-шорски — «пёстрая лысина».
7) «Филин» по-табасарански — «добрая сова».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2025

Они так говорят, вып.244 (о хлебе–2)

1) «Хлеб» по-чувашски — сахар.
2) «НедоПЕЧённый хлеб» по-английски — «ПЕЧальный хлеб».
3) «Хлеб» по-табасарански — кал.
4) «Ржаной колос» по-эрзянски — «ржаная головка».
5) «Батон» по-чешски — шишка.
6) «Таракан» по-болгарски — хлебарка.
7) «Корова» по-французски — лаваш.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 окт 2024

Они так говорят, вып.204

1) «Жить» по-армянски — апрель.
2) «Возраст» по-румынски — верста.
3) «Мультфильм» по-новогречески — «смехография».
4) «Ветровка» по-английски — «обманщица ветра».
5) «Мудрость» по-испански — сабидура.
6) «Война» по-немецки — крик.
7) «Ни пуха, ни пера!» по-словацки — «Сломай шею!»

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 июн 2024

Они так говорят, вып.423 (о психологии–4)

1) «Угрызения совести» по-сербски — грыжа совести.
2) «Крольчиха» по-белорусски — трусиха.
3) «Балагур» по-немецки — «птица удовольствия».
4) «Болтун» по-испански — «рот-шлёпанцы».
5) «Слушать» по-итальянски — «чувствовать».
6) «Прилипала» по-македонски — пластырь.
7) «Невезение» по-румынски — ненорок.

1) грижа савести 2) трусиха 3) Spaßvogel 4) bocachancla 5) sentire 6) фластер 7) nenoroc

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  вчера, 17:28

Они так говорят, вып.366 (о рыбах–3)

1) «Банка сельди» по-эстонски — «карп сельди».
2) «Камбала» по-немецки — «морской язык».
3) «Жабры» по-эрзянски — зебра.
4) «Линь» по-румынски — «тихий».
5) «Удача» по-новогречески — «окунь».
6) «Судак» по-испански — «блестящий окунь».
7) «Рыба-пила» по-польски — пила.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 окт 2025

Они так говорят, вып.112

1) «Сопляк» по-немецки — «ложка соплей».
2) «Прыщ» по-польски — короста.
3) «Фурункул» по-французски — «разъярённый дядя».
4) «Уж» (зоол.) по-португальски — «неядовитая кобра».
5) «Упасть» по-русски — загреметь.
6) «Тюрьма» по-болгарски — затвор.
7) «Притон» по-чешски — берлога.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 авг 2023

Они так говорят, вып.327 (имена–4)

1) «Сахар» по-болгарски — захар.
2) «Кекс с изюмом» по-галисийски — магдалина.
3) «Пчела» по-румынски — альбина.
4) «Божья коровка» на донском говоре — алёнка.
5) «Ступенька» по-таджикски — зина.
6) «Кочерга» по-македонски — маша.
7) «Отмычка» по-немецки — дитрих.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 июл 2025

Они так говорят, вып.412 (о цвете–5)

1) «Белая ворона» по-английски — «чёрная овца».
2) «Тьма-тьмущая» по-македонски — чёрная темница.
3) «Заветная мечта» по-русски — голубая мечта.
4) «Сизый» по-белорусски — шызы.
5) «Детектив» (книж.) по-итальянски — «жёлтый».
6) «Ромашка» по-эрзянски — «жёлтый цветок».
7) «Дыня» по-венгерски — «жёлтая дыня».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  03 фев 2026

Они так говорят, вып.44

1) «Совок» (инвентарь) по-английски — «кастрюля для пыли».
2) «Краб» по-испански — «морской паук».
3) «Быть должным» по-русски — торчать.
4) «Поэт» по-сербски — песник.
5) «Сортир» по-немецки — аборт.
6) «Серия» (кино) по-чешски — эпоха.
7) «Бельё» по-украински — белизна.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  29 дек 2022

Они так говорят, вып.39

1) «Оргазм» по-французски — «маленькая смерть».
2) «Белена» по-английски — «куриная отрава».
3) «Жаркое» (кулин.) по-польски — печень.
4) «Выхлопная труба» по-македонски — ауспук.
5) «Расфуфыренная тёлка» по-немецки — «пёстрая корова».
6) «Поддерживать» по-русски — топить.
7) «Прикинуться глухим» по-итальянски — «сделать [себе] уши торговца».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  25 ноя 2022

Они так говорят, вып.171

1) «Сливочное масло» по-таджикски — маска.
2) «Маска» по-испански — карета.
3) «Монокль» по-английски — «окно на Пикадилли».
4) «Правдивый» по-французски — врэ.
5) «Язык» (физиол.) по-латышски — меле.
6) «Болтун» по-немецки — «тепловая воздушная пушка».
7) «Февраль» по-удмуртски — «весенняя сторона».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  20 фев 2024

Они так говорят, вып.259 (о работе–1)

1) «Сезонный рабочий» по-английски — «мотылёк».
2) «Работать» по-латышски — страдать.
3) «Я работаю» по-удмуртски — мон ужасько.
4) «Гнуть спину» по-польски — «гнуть шею».
5) «Тяжело работать» по-русски — бурлачить.
6) «Сотрудничать» по-македонски — коллаборировать.
7) «Потерять работу» по-словацки — «потерять существование».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  17 дек 2024

Они так говорят, вып.394 (эпитеты–5)

1) «Вкусный» по-английски — «нёбный».
2) «Гнилой» по-алтайски — чирик.
3) «Острый» на суахили — коли.
4) «Замечательный» по-польски — моровой.
5) «Cправедливый» по-шведски — «дешёвый».
6) «Слишком уставший» по-немецки — «слишком очень уставший».
7) «Неадекватный» по-русски — с приветом.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 дек 2025

Они так говорят, вып.328 (о психологии–2)

1) «Счастливая жизнь» по-румынски — «белые дни».
2) «Очевидное» по-датски — «логика для посаженных в клетку кур».
3) «Двуличный» по-немецки — «двуязычный».
4) «Зависть» по-шорски — «встреча с избытком».
5) «Легкомысленный» по-испански — «весёлый череп».
6) «Наделать ошибок» по-русски — наломать дров.
7) «Расстаться» по-английски — «стать историей».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 июл 2025

Они так говорят, вып.321 (об эмоциях–2)

1) «Плакать» по-русски — разводить сырость.
2) «Без страха и упрёка» по-итальянски — «незапятнанный и бесстрашный».
3) «Сварливая женщина» по-галисийски — пиявка.
4) «Веселиться» по-эстонски — лыбиться.
5) «Весёлый» по-испански — «как кастаньеты».
6) «Опоздание» по-румынски — забава.
7) «Паникёр» по-немецки — паникмахер.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 июл 2025